Δευτέρα 29 Μαρτίου 2010
Κάλαντα του Λαζάρου
Την Παρασκευή 26/3/2010, τελευταία μέρα στο σχολείο πριν τις πασχαλινές μας διακοπές, βγήκαμε και είπαμε τα κάλαντα του Λαζάρου! Τα κάλαντα που διαλέξαμε φέτος ήταν από την Αιανή της Κοζάνης. Στο γραφείο της Διευθύντριας κοντέψαμε να πάρουμε όλο το πανέρι με τα κεράσματα. Τι να κάνουμε όμως; Είμαστε μικροί και μας αρέσουν πολύ τα γλυκά. Στο τέλος το καλαθάκι μας γέμισε καλούδια!
Καλή Ανάσταση σε όλους!
Οι μαθητές του Β1.
Παρασκευή 19 Μαρτίου 2010
Πέμπτη 18 Μαρτίου 2010
We 've got new penfriends!
Της τρίτης τα κεράσματα!
Τετάρτη 10 Μαρτίου 2010
Τρίτη 9 Μαρτίου 2010
Reduce, reuse, recycle and report!
Τα ΧελιδονίσματαΤην πρώτη μέρα του Μάρτη, είπαμε τα «χελιδονίσματα» στους γονείς μας και τους φορέσαμε «Μάρτη». Μετά φορέσαμε κι εμείς και πήγαμε να τα πούμε στις πιο πολλές τάξεις.
Μαζί μας είχαμε το καλάθι και τη χελιδόνα. Το καλάθι ήταν στολισμένο με κόκκινες και άσπρες κλωστές και χρησίμευε για να βάζουμε μέσα τα πράγματα που μας έδιναν. Η χελιδόνα μας ήταν στολισμένη με πολύχρωμες κορδέλες και κουδουνάκια. Φυσικά τα είπαμε στη διευθύντρια και στο κυλικείο.
Τα χελιδονίσματα ήταν αυτά που θα σας πούμε τώρα:
«Χελιδόνι πέταξε, ήβρε πύργο κι έκατσε
και χαμοκελάδησε, Μάρτη, Μάρτη μου καλέ.
Μάρτη, Μάρτη μου καλέ και Απρίλη θαυμαστέ,
ως ημείς οι μαθηταί μαθημένοι είμαστε,
ν’ αγοράζωμεν εφτά να πωλούμε δεκαφτά
το κρασί μες στο ποτήρι και τα σύκα στο μαντίλι
και τα σύκα στο μαντίλι και τ’ αυγά μες στο καλάθι.
Δώστε μας την όρνιθά σας, μη μας δείρει ο δάσκαλός μας
κι έχετε το κρίμα σας και την αμαρτία μας.
Που πάνω απ’ το κατώφλι σας έχει μία περιστέρα,
ανοίξετε την πόρτα σας να πούμε καλημέρα.»
Αυτό το τραγουδάκι είναι από τη Ρόδο.
Ύστερα βγήκαμε στη γειτονιά και τα είπαμε στο φούρνο και στο μανάβικο. Εκεί μας έδωσαν μπανάνες. Ο κόσμος που μας άκουγε ήταν χαρούμενος.
Μετά πήγαμε στα νηπιαγωγεία. Κάναμε έκπληξη στις παλιές μας δασκάλες. Σε όλους δέναμε «Μάρτη» «για να μην τους κάψει ο ήλιος». Περάσαμε ευχάριστα.
Γιαλαμάς Παναγιώτης
Δουκάκος Ιωάννης
Μελάς Στυλιανός
Παπαδοπούλου Ειρήνη
Φέτος γίναμε λαογράφοι
Η λαογραφία είναι μια επιστήμη που ασχολείται με ότι έχει φτιάξει ένας λαός, με τις παραδόσεις και τα έθιμα. Είναι σημαντική γιατί όλα αυτά περνούν από γενιά σε γενιά.
Από την αρχή της χρονιάς αρχίσαμε να μαζεύουμε γλωσσοδέτες, αινίγματα, παροιμίες, παραδόσεις και έθιμα από διάφορα μέρη της Ελλάδας. Ρωτούσαμε τους παππούδες, τις γιαγιάδες, τους γονείς και τους μεγάλους. Ο καθένας έφερνε κάτι από το χωριό του.
Τα Χριστούγεννα κάναμε μια γιορτή που είχε έθιμα από τη Μακεδονία.
Χορέψαμε «Χρωματιστά τσουράπια», «Ζαράμο» και «Χασαπιά» Δράμας. Τραγουδήσαμε μακεδονίτικα κάλαντα και δείξαμε τους «Αράπηδες» ένα δρώμενο από τη Δράμα. Οι «Αράπηδες» φορούσαν κουδούνια. Επίσης παίξαμε το θεατρικό «Όνειρο του Δωδεκαμέρου» που έχει πολλές παραδόσεις του λαού μας.
Για τις Απόκριες μάθαμε ότι αυτές έχουν τρεις βδομάδες: την Προφωνή, την Κρεατινή και την Τυρινή. Την πρώτη εβδομάδα έβγαινε ο τελάλης για να φωνάξει ότι έρχονται οι Απόκριες.
Ύστερα ασχοληθήκαμε με τα έθιμα της Σαρακοστής. Φτιάξαμε όπως παλιά την κυρα-Σαρακοστή, ένα παραδοσιακό μετρητάρι, δηλαδή ένα ημερολόγιο που δείχνει πόσες εβδομάδες νηστεύουμε τις τροφές από ζώα με αίμα.
Αισθανόμαστε πολύ ωραία που κάνουμε αυτό το πρόγραμμα.
Ζιώρη Σοφία
Καλογεράς Γιώργος
Τσαμπίρη Ιριλένα
Τσεκούρας Χάρης
Παραδόσεις και έθιμα του ΜάρτηΤο Μάρτη λέμε χελιδονίσματα και βάζουμε «Μάρτη» που φτιάχνεται με κόκκινη και άσπρη κλωστή.
Ο πρώτος μήνας του χρόνου τα πολύ παλιά χρόνια ήταν ο Μάρτης και γι’ αυτό λένε κάλαντα: τα χελιδονίσματα.
Ο «Μάρτης» είναι ένα μαγικό βραχιόλι που το έβαζαν γιατί πίστευαν ότι τους προστατεύει από τον ήλιο.
Μια παράδοση του λαού μας λέει πως έχει δυο γυναίκες: μια όμορφη και μια άσχημη. Όταν ο Μάρτης βλέπει την όμορφη είναι χαρούμενος και ο καιρός είναι καλός. Όταν όμως βλέπει την άσχημη κλαίει και έτσι βρέχει. Αυτή την ιστορία την έλεγαν για να δείξουν ότι το Μάρτη ο καιρός δεν είναι σταθερός.
Μια παροιμία λέει: «Μάρτης, γδάρτης και κακός παλουκοκαύτης.»
Ατάλιαλης Κυριάκος
Κολυβάς Θωμάς
Σιχ Αλζόρ Σάκερ
Σκαρπέλος Γιώργος
Τσεκούρα Άννα-Μαρία
Μαζί μας είχαμε το καλάθι και τη χελιδόνα. Το καλάθι ήταν στολισμένο με κόκκινες και άσπρες κλωστές και χρησίμευε για να βάζουμε μέσα τα πράγματα που μας έδιναν. Η χελιδόνα μας ήταν στολισμένη με πολύχρωμες κορδέλες και κουδουνάκια. Φυσικά τα είπαμε στη διευθύντρια και στο κυλικείο.
Τα χελιδονίσματα ήταν αυτά που θα σας πούμε τώρα:
«Χελιδόνι πέταξε, ήβρε πύργο κι έκατσε
και χαμοκελάδησε, Μάρτη, Μάρτη μου καλέ.
Μάρτη, Μάρτη μου καλέ και Απρίλη θαυμαστέ,
ως ημείς οι μαθηταί μαθημένοι είμαστε,
ν’ αγοράζωμεν εφτά να πωλούμε δεκαφτά
το κρασί μες στο ποτήρι και τα σύκα στο μαντίλι
και τα σύκα στο μαντίλι και τ’ αυγά μες στο καλάθι.
Δώστε μας την όρνιθά σας, μη μας δείρει ο δάσκαλός μας
κι έχετε το κρίμα σας και την αμαρτία μας.
Που πάνω απ’ το κατώφλι σας έχει μία περιστέρα,
ανοίξετε την πόρτα σας να πούμε καλημέρα.»
Αυτό το τραγουδάκι είναι από τη Ρόδο.
Ύστερα βγήκαμε στη γειτονιά και τα είπαμε στο φούρνο και στο μανάβικο. Εκεί μας έδωσαν μπανάνες. Ο κόσμος που μας άκουγε ήταν χαρούμενος.
Μετά πήγαμε στα νηπιαγωγεία. Κάναμε έκπληξη στις παλιές μας δασκάλες. Σε όλους δέναμε «Μάρτη» «για να μην τους κάψει ο ήλιος». Περάσαμε ευχάριστα.
Γιαλαμάς Παναγιώτης
Δουκάκος Ιωάννης
Μελάς Στυλιανός
Παπαδοπούλου Ειρήνη
Φέτος γίναμε λαογράφοι
Η λαογραφία είναι μια επιστήμη που ασχολείται με ότι έχει φτιάξει ένας λαός, με τις παραδόσεις και τα έθιμα. Είναι σημαντική γιατί όλα αυτά περνούν από γενιά σε γενιά.
Από την αρχή της χρονιάς αρχίσαμε να μαζεύουμε γλωσσοδέτες, αινίγματα, παροιμίες, παραδόσεις και έθιμα από διάφορα μέρη της Ελλάδας. Ρωτούσαμε τους παππούδες, τις γιαγιάδες, τους γονείς και τους μεγάλους. Ο καθένας έφερνε κάτι από το χωριό του.
Τα Χριστούγεννα κάναμε μια γιορτή που είχε έθιμα από τη Μακεδονία.
Χορέψαμε «Χρωματιστά τσουράπια», «Ζαράμο» και «Χασαπιά» Δράμας. Τραγουδήσαμε μακεδονίτικα κάλαντα και δείξαμε τους «Αράπηδες» ένα δρώμενο από τη Δράμα. Οι «Αράπηδες» φορούσαν κουδούνια. Επίσης παίξαμε το θεατρικό «Όνειρο του Δωδεκαμέρου» που έχει πολλές παραδόσεις του λαού μας.
Για τις Απόκριες μάθαμε ότι αυτές έχουν τρεις βδομάδες: την Προφωνή, την Κρεατινή και την Τυρινή. Την πρώτη εβδομάδα έβγαινε ο τελάλης για να φωνάξει ότι έρχονται οι Απόκριες.
Ύστερα ασχοληθήκαμε με τα έθιμα της Σαρακοστής. Φτιάξαμε όπως παλιά την κυρα-Σαρακοστή, ένα παραδοσιακό μετρητάρι, δηλαδή ένα ημερολόγιο που δείχνει πόσες εβδομάδες νηστεύουμε τις τροφές από ζώα με αίμα.
Αισθανόμαστε πολύ ωραία που κάνουμε αυτό το πρόγραμμα.
Ζιώρη Σοφία
Καλογεράς Γιώργος
Τσαμπίρη Ιριλένα
Τσεκούρας Χάρης
Παραδόσεις και έθιμα του ΜάρτηΤο Μάρτη λέμε χελιδονίσματα και βάζουμε «Μάρτη» που φτιάχνεται με κόκκινη και άσπρη κλωστή.
Ο πρώτος μήνας του χρόνου τα πολύ παλιά χρόνια ήταν ο Μάρτης και γι’ αυτό λένε κάλαντα: τα χελιδονίσματα.
Ο «Μάρτης» είναι ένα μαγικό βραχιόλι που το έβαζαν γιατί πίστευαν ότι τους προστατεύει από τον ήλιο.
Μια παράδοση του λαού μας λέει πως έχει δυο γυναίκες: μια όμορφη και μια άσχημη. Όταν ο Μάρτης βλέπει την όμορφη είναι χαρούμενος και ο καιρός είναι καλός. Όταν όμως βλέπει την άσχημη κλαίει και έτσι βρέχει. Αυτή την ιστορία την έλεγαν για να δείξουν ότι το Μάρτη ο καιρός δεν είναι σταθερός.
Μια παροιμία λέει: «Μάρτης, γδάρτης και κακός παλουκοκαύτης.»
Ατάλιαλης Κυριάκος
Κολυβάς Θωμάς
Σιχ Αλζόρ Σάκερ
Σκαρπέλος Γιώργος
Τσεκούρα Άννα-Μαρία
Δευτέρα 8 Μαρτίου 2010
The Wolf
A wolf has soft paws and sharp teeth
And when you see it, you can’t breathe
It is wild, it is cool and it’s also beautiful
It lives on a mountain
And howls loudly
It eats deer and rabbits
It lies in a cave
When it is hungry it is very angry
Be careful it’s wild
Don’t be there at midnight!
A wolf has soft paws and sharp teeth
And when you see it, you can’t breathe
It is wild, it is cool and it’s also beautiful
It lives on a mountain
And howls loudly
It eats deer and rabbits
It lies in a cave
When it is hungry it is very angry
Be careful it’s wild
Don’t be there at midnight!
Lefteris , 4th grade
The pupils of the 6th grade write about their countries
My name is John and I am eleven years old. It is a Greek name because my parents come from Greece. I live in Athens. Greece is a peninsula. The country is mostly mountainous with lots of green plains and hills. The weather is warm in winter and hot in summer time. People are outgoing. I think it is the best country in the world!
John Triantis
My frind Sany is from Sri Lanka. It is an island close to India. Its capital is Colombo. The country has got much green, trees and flowers. The weather is mild, cold in winter and hot and wet in the summer. The Sri Lanka people are very friendly and nice. They believe in myths and if you go there they will tell you a lot of stories. I think that going to Sri Lanka is thrilling because you can learn a lot about their culture and their myths!
Sophia Bouskouta
John Triantis
My frind Sany is from Sri Lanka. It is an island close to India. Its capital is Colombo. The country has got much green, trees and flowers. The weather is mild, cold in winter and hot and wet in the summer. The Sri Lanka people are very friendly and nice. They believe in myths and if you go there they will tell you a lot of stories. I think that going to Sri Lanka is thrilling because you can learn a lot about their culture and their myths!
Sophia Bouskouta
Labels:
Texts from the English class
Οι μαθητές της δευτέρας τάξης και ο δάσκαλός τους κ. Νίκος Καββαδίας τραγούδησαν ξανά τα χελιδονίσματα της άνοιξης στο σχολείο και τη γειτονιά μας. Καλή άνοιξη σε όλους!
Labels:
Τα παιδιά τραγουδούν την άνοιξη
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)